Come prima cosa, abbattiamo qualche tabù, frutto di luoghi comuni sbagliati avvalorati da molta molta ignoranza.
"Che parlo Giapponese?!"
Quante volte hai sentito o detto questa frase, per dire che non si sta parlando molto chiaramente e che quello che si sta dicendo dovrebbe essere altrettanto chiaro a chi lo sta ascoltando?
Certo per chi non conosce il Giapponese sarebbe impossibile capire quel che viene detto in Giapponese, ma la stessa cosa vale per ogni lingua.
Watashi wa nihongo o hanasu
Rileggi questa frase sapendo che la “w” si legge “u”,la “h” va aspirata, “shi” si legge “sci” e “su” si legge “s”.
Alcune di queste regole ti saranno venute spontanee già alla prima lettura, come è andata con la seconda?
Per migliorarsi ancora ecco come la frase di prima deve essere letta:
uatasci-ua nihongo-o hanas.
Dove ho usato”-“ per dire che, pur essendo parole separate, devono essere lette quasi come se fossero un'unica parola. Prova nuovamente a leggere la frase con l’ultimo suggerimento, ti suona bene?
Hai appena detto: Io parlo giapponese.
Infine ecco come si scrive in Giapponese:
私は日本語を話す